Soga om Gunnlaug Ormstunge
Her får du hjelp til å analysere og tolke Sagaen om Gunnlaug Ormstunge.
Først får du et sammendrag av handlingen i hvert av de 13 kapitlene, samt ordforklaringer til vanskelige ord. Deretter får du Studienetts detaljerte analyse og tolkning. Vi ser på sagaens personer, oppbygning, miljø og språklige virkemidler. Vi tar også en titt på tekstens sjangertrekk, motiver, tema og budskap. Til slutt får du et forslag til hvordan du kan sette teksten i perspektiv.
Analysehjelpen har også oppgaver til teksten. Disse kan du bruke når du gir deg i kast med analysen på egen hånd. Vi gir deg også bakgrunnsinformasjon om sagaene og den tiden de handler om.
Tekstutgaver av sagaen
I denne nettboken har vi brukt Ragnar Haagensens oversettelse til norsk med sidehenvisninger. Vi har valgt denne utgaven, da den ofte blir brukt i videregående skole.
Haagensen, Ragner (ovs.). Sagaen om Gunnlaug Ormstunge. Moss: Forlaget Frøya. 2002.
Du kan finne en alternativ oversettelse av sagaen på NDLA. Der kan du lese hele teksten gratis.
Du kan finne noen av de tidligere oversettelsene av sagaen til norsk på websiden heimskringla.no. Disse oversettelsene blir imidlertid i dag ansett for å være mangelfulle.
Utdrag
Her kan du lese et utdrag af analysehjelpen: